
《金文编》464页《金文编》468页《甲文编》290页《金文编》465页《金文编》469页《金文编》470页《金文编》467页《楚系简帛》574页《古玺》170页《说文》141页《睡甲》105页《篆隶表》457页《古文典》564页
会意字。甲骨文从㫃,从从,表示军旗下人数众多之意,用为“师旅”之“旅”。这是“旅”字的本义。商末的族氏金文更为象形,像三人共扶一旗之意。金文中或添加“车”旁,表示“戎车”之意。车上载旗,大约有些像《周礼·春官·司常》所说的“斿车载旌”一类,只不过“载旌”的是兵车罢了。“车”的古音(见纽﹑鱼部)与“旅”也很接近,所以这也可以视为添加声符。甲骨文:“翌日,王其令右旅暨左旅臿视方。捷,不雉众。”(《屯》2328)金文中又从“㫃”下“车”,或又从“㫃”下“比”,“比”是“从”的反书。金文中多用此为“旅行”之“旅”,故或从“车”或“辵”。《说文》:“旅,军之五百人为旅。从㫃,从从。从,俱也。,古文旅。古文以为鲁卫之鲁。”《论语·卫灵公》:“军旅之事,未之学也。”何晏集解:“郑玄曰:万二千五百人为军,五百人为旅。”一说二千人为旅。《国语·齐语》:“故二千人为旅。”也指旅的将官。《左传·成公十八年》:“旅不偪师。”杜预注:“师,二千五百人之帅也。旅,五百人之帅也。”后泛指军队。由此引申出“众多”﹑“列阵”﹑“驻扎”﹑“军令”﹑“下士”﹑“子弟”等与军队有关的各项意义。假借为“路”,由此引申出“旅客”﹑“旅行”﹑“商旅”等义。又假借为“俱”﹑“鲁”﹑“膂”﹑“穞”﹑“胪”﹑“庐”﹑“绪”﹑“莒”﹑“租”等等。(王志平)