
《战文编》491页《说文》148页
会意字。像人手从捣缸(臼)中掏取所舂米的样子。在楷书中,“舀”字上部的手形本作“爪”,或变作“
”形,为了便于书写后来又变作“爫”,即一撇的下面变成了两个右点,一个左点。本义是用瓢﹑勺挹取东西。《说文》:“舀,抒臼也。从爪﹑臼。《诗》曰:‘或簸或舀。’”段玉裁注:“抒,挹也。既舂之,乃于臼中挹出之。今人凡酌彼注此皆曰舀,其引申语也。”唐张汝《妆楼记·半阳泉》:“半阳泉,世传织女送董子经此,董子思饮,(织女)舀此水与之。”《说文》中还收录了“舀”的两个异体字“”和“”。这两个异体字中的“
”,《说文》认为是“宂”,朱骏声认为是“冘”,起表音作用,还有人认为是“穴”。是“穴”的可能性大,《广韵·小韵》就把“”字隶定为“𦥨”。“”可解为会意字,以手挹穴。“𦥨”是“臼”和“穴”会意,也可表示挹取之义。楷书中“”还有一个变体“𦥟”。在今天,“”﹑“”﹑“𦥟”都被废弃了。(张玉金)