說文:“嘼,
也。象耳、頭、足厹地之形。古文嘼,下从厹,凡嘼之屬皆从嘼。”
【釋形】
嘼,甲骨文
,金文或與甲文同,从單,从口會意。單:捕獵之器,表示捕獲獵物歸於“口”之中,表示狩獵器具附之容兜口袋,或安放其器設有網著之陷阱。商代聑嘼簋字的下部象有著於地下之三叉尖腿狀及交鼎等字下从“丙(柄)”,其與“禽”之為“長柄”相若,可此為短柄,捕灋亦有別,禽象手舉器具捕於空中飛鳥之形,而此象安放固定於地面狩之。當是捕獵走獸類之器,故本義應為“狩獵”,遂另造形聲狩字作為狩獵之專字。大盂鼎字增从“辵”。因以亦有獸義,典籍訓“畜”,玉篇:“嘼,六嘼,牛馬羊犬雞豕也。養之曰嘼,用之曰牲。今作畜”。今與說文之“獸”同,讀shòu音。
【釋義】
1.shòu舒救切
(一)通“狩”,狩獵。大盂鼎:“易(賜)乃且(祖)南公旂,用
(嘼、狩)。”交鼎:“交從嘼(狩)
(來)卽王。”詳見“獸”之“狩”義條。
2.xù許竹切
(二)人名。嘼叔奐父盨:“嘼弔(叔)奐父乍(作)孟姞旅須(盨)。”嘼叔奐父,嘼氏,字奐父。嘼,或讀“畜”。周禮·天官·獸醫:“獸醫掌療獸病,療獸瘍。”賈公彥疏:“此醫唯療家畜,不療野獸,但畜獸義通。”畜姓氏,出炎帝後,望出天水。見路史。
3.qiú自秋切
(三)通“酋”,部落酋長。師
簋:“今余肈令(命)女(汝)
(率)齊帀(師)……卽
氒(厥)邦嘼(首或酋),曰冉、……”小盂鼎:“執嘼一人。”陳夢家周易義證類纂·乾:“嘼是鬼方的酋長,猶師
簋稱淮夷的‘邦嘼’。”參見“大嘼(酋)”條。
4.zhàn之扇切
(四)通“戰”。郘
鐘:“余頡
事君,余
(嘼,戰)
(其)武。”王輝商周金文註云:“嘼,湯馀惠隸作單,從孫詒讓讀作戰。
本丮字,讀其。武,勇武。呂相旣將新軍,故以‘余戰其勇’相標榜。”