說文:“鸞,亦神靈之精也。赤色五采,雞形,鳴中五音,頌聲作則至。从鳥,
聲。周成王時氐羌獻鸞鳥。”
【釋形】
西周晚期金文叔噩父簋
字,楊樹達先生叔噩父
跋謂甲骨文金文皆用
,為茲,
卽絲字,古文絲茲二字無別,
孳乳為茲,故从絲之
亦變而从茲作鶿。(見積微居金文說)案:楊說或是。劉釗先生古文字構形學:“案丁佛言早就將此字釋為‘鸞’。”是為从鳥,
聲,卽鸞字。其右部作
,為“
”之省形。如金文長陵盉之“
”字作
(省“言”)。案依楊氏所釋,銘文字應讀“鷀(cí)”音。
【釋義】
人名。叔鄂父簋:“弔(叔)噩(鄂)父乍(作)
姬旅
(簋)。”
姬,姬姓,叔鄂父之夫人。陳直讀金日札卷二·甲編:將此銘讀為叔器父簋,因“噩”與“器”形近易混,當應為“鄂”字。陳氏案云:“爾雅·釋鳥:‘鶿鷧’,郭註:‘鸕鷀也’。本銘文
卽鸕鶿之變體,卽
國之繁文,並知茲國亦屬姬姓。”案:陳氏所釋“
”,與楊氏釋讀鶿同,義為國名。
【字例】
.JPG)
叔噩父簋
.JPG)
叔噩父簋
.JPG)
叔噩父簋