說文:“
,怒也;詆也。一曰:說何也。从攴,
聲。”
【釋形】
,甲骨文
(
),以
(chún)為
。金文亦或不从攴。春秋金文荊公孫敦:“
(荊)公孫鑄其善
(
,
)。”其“
”作
,从皿、从亯。“
”,是
之異構字。本為从羊、从享會意,示祭牲(羊)置於宗廟之前,享祀祖宗、神靈。銘文用同“敦”器,是用為盛放黍稷的器具,亦指古時舉行會盟時所用的禮器,敦用為盛食物,槃用為盛血。用珠玉裝飾的敦,一般用木頭製作,也有用銅鑄造的,其形狀與彝相近,圓腹、闊口、圈足、兩環耳,也有在圈足之下再加三短足的,也有有蓋的,形式不一,今作敦。
【釋義】
1.duì都內切
(一)盛器。齊侯敦:“齊
(侯)乍(作)飤
(敦),其萬年永
(寶)用。”禮記·明堂位:“有虞氏之兩~。”註:“敦,音對(duì),黍稷器。”
2.dūn都昆切
(二)督促,勉勵。陳純釜:“
者曰
純。”孟子·公孫丑下:“充虞請曰:‘前日不知虞之不肖,使虞~匠事’。”陸九淵本齋記:“各共其職,各~其功,以成雍煕之治。”
【字例】
.JPG)
齊侯敦
.JPG)
陳猷釜
.JPG)
戰國 三足敦
(鳳翔縣高王寺出土)