【釋形】
,新編甲骨文字典有甲文
(合集10406)
(合集13584)
(合集9507),釋云:“从
或兔,丂聲,直釋作
,卽今磕碰之磕。”金文司
母觚銘文共三字,其第二字上象“兔”形(象形文),下从丂(kǎo),於之所引甲文形同。
、兔意亦相近,說文:“
(chuò),獸也。似兔,青色而大。象形。頭與兔同,足與鹿同。”金文
所从“
”,與說文所釋亦相合。
磕,說文云:“石聲。从石,盍聲。口太切(kài)。又苦盍切(kē)。”據甲文釋“磕”,
,當應為从
、从丂,丂亦聲。為會意兼聲字,丂聲中亦有意(見“丂”解)。磕碰,如卜辭:“……王往逐犀,小臣甾車馬,硪
(磕)王車,子央亦墜。”(合集10406)
【釋義】
人名。司
母觚:“司
母。”司
母癸:“司
母。”或作“
”。1976年河南安陽殷墟婦好墓中共出土青銅器460余件,其中禮器210件,胡厚宣、胡振宇殷商史第十五章(一):“有190件禮器及兩件銅鐃、兩件銅鉞上鑄有‘婦好’或‘好’,‘司母辛’‘司
母’或‘后(司)
母癸’,‘亞弜’‘亞其’或‘亞啓’……等九種銘文,……再有帶‘司母辛’銘文的青銅器為一對大方鼎……殷商甲骨文中,武丁的三個配偶,有一廟號稱‘辛’。‘母辛’乃子輩對其母的稱謂,由此推測婦好卽母辛,婦好為生稱,‘辛’是死後的廟號。銘文‘司
母’的26件銅器……還有‘后(司)
母癸’的大方尊兩件。對‘司
母’銘文的解釋還有不同意見,有人認為‘
母’可能是婦好的字,銘‘司
母’的青銅器似為婦好的母族為其專作祭器;也有人認為此組青銅器可能屬于武丁的另一配偶‘癸’。”
【字例】
.JPG)
司
母觚
.JPG)
司
母觚
.JPG)
司
母斝