說文:“鬴,鍑屬。从鬲,甫聲。
,鬴或从金,父聲。”
【釋形】
鬴,金文从缶,父聲。子禾子釜字形近與“又”,實乃“父”之訛。古代製造其“鬴”,用陶土為材質,且亦為容器,故从“缶”,或又以銅類為材料,故字或从金,父聲,作
(釜)。
【釋義】
量器名。子禾子釜:“左
(關)
(釜)節于
(廩)
(釜),
(關)
(
)節于
(廩)半,
(關)人築桿戚
(釜)。”陳純釜:“
(
、
)
(釜)。”周禮·考工記:“栗氏量。……量之以為鬴,深尺,內方尺,而圜其外,其實一鬴。其臀一寸,其實一豆。其耳三寸,其實一升。重一鈞。”鄭玄註:“以容為之名也。四升曰豆,四豆曰區,四區(ōu)曰鬴。鬴六斗四升也。鬴十則鍾。方尺積千寸。於今粟米法少二升八十一分升為之二十二。其數必容鬴,此言大方耳。圜其外者,為之脣。故書‘臀’作‘脣’。杜子春云當作‘臀’。謂覆之其底深一寸也。耳在旁,可舉也。重三十斤。”案此言非一般日用之鬴。一般日用之釜,形如罌,小口大腹,兩旁半環耳作柄。如戰國齊子禾子釜所云。左傳·昭公三年:“晏子曰:……齊舊四量:豆、區、釜、鍾。各自其四,以登于釜,釜十則鍾。”楊寬戰國史云:“據實測,陳純釜容二萬零五百八十毫升,子禾子釜容二萬零四百六十毫升,左關
容二千零七十毫升,十
正合一釜。田齊的釜相當于別國的斛,田齊的
相當于別國的斗,其單位容量和商鞅方升很接近。”
【字例】
.JPG)
陳猷釜
.JPG)
陳猷釜
.JPG)
子禾子釜
.JPG)
戰國子禾子釜