說文:“僕,給事者。从人,从菐,菐亦聲。
,古文从臣。”
【釋形】
僕,甲骨文
、
,右部之“人”形,頭頂飾之“
”(與童、妾从
同),朝嚮左,雙手執持之“箕(簸箕)”在上下搧簸,箕上之小點,是表示揚出的穀皮或塵雜物。是個象意字,表示奴仆搧箕在從事勞作。金文形雖有變化,其造形構意乃與甲文同,从人(亻)、从収(或又),从
,从
(辛),合為一體,較之甲文顯得結構複雜化,但據甲文構形去領悟,構意實相同。
,為“甾”,屬竹器,是畚箕簍子一類,此乃同與箕;又由甲文从
移於甾之下(史仆壺);本表示奴仆之人易作从二“子”(旂鼎);令鼎字由人形上飾“
”,下移為从
、从
構成了相似之“言”(言鼎之“言”),其實與甲文右上部相同。可參照甲文方可辨析悉之。字又增“广”,广,意為房,持箕搧簸於房內,亦在情理之中。靜簋字右上部加飾兩小點,足以表明乃从“箕”,簸揚之塵雜物;
編鎛字右下部从“臣”,與說文之古文从“臣”同,可證其所从“人”者,持箕人是臣仆奴隸者。
【釋義】
(一)奴隸,奴仆。伯克壺:“隹(唯)十又六年七月旣生雨(霸)乙未,白大師易(賜)白(伯)克僕卅(三十)夫。”奴仆,是古代社會的一種勞役之工具,銘文末句是:白大師送給伯克奴仆三十個。詩經·小雅·正月:“民之無辜,並其臣~。”左傳·昭公七年:“僚臣~,~臣台。”(僚、台:奴隸的一個等級。)
(二)官名。靜簋:“丁卯,王令(命)靜
(司)射學宮,……眔尸(夷)僕學射。”害簋:“官
(司)尸僕、小射。”詳見“大”字條之“大僕”。
(三)依附。僕庸,卽附庸。五年琱生簋:“余老止。公僕
(庸)土田多
,弋(式)白(伯)氏從(縱)許。”李學勤先生說:“‘仆庸土田’,孫詒讓已聯繫到詩·魯頌·閟宮的‘土田附庸’,或左傳·定公四年之‘土田陪敦’。……仆庸土地之亂,是其歸屬不定,多有疏于管理,釀成獄訟的情事。”僕、附、陪音近通用。逆鐘“僕庸臣妾”連用,則僕庸是一種身份。斯維至說:“我國古代的附庸雖然也是被征服的人民,但是,如前所說,他們依然保留著自己的共同體,因而仍有自己的氏族或宗族組織,以祭祀其先祖,並且有土地(井田制),所以他們絕對不是奴隸。”詩經·大雅·旣醉:“君子萬年,景命有~。”釋文:“僕,附也。”
(四)人名。史僕壺:“僕其萬年子子孫孫永寶用享。”史僕,職為史官,名僕。
【字例】
.JPG)
靜 簋
.JPG)
令 鼎
.JPG)
旂 鼎
.JPG)
鼎
.JPG)
史旂鼎
.JPG)
五年琱
生簋
.JPG)
呂仲僕爵
.JPG)
鼎
.JPG)
史僕壺
.JPG)
幾父壺
.JPG)
幾父壺
.JPG)
編鎛甲
.JPG)
鳥虫篆
.JPG)
鳥虫篆