說文:“寽,五指持也。从
,一聲。讀若律。呂戌切。”
【釋形】
寽,郭沫若兩周金文辭大系考釋:“金文均作一手盛物,別以一手抓之,乃象意字。說為五指捋(luō)甚是,然非从
一聲也。”當是“捋”之初文,象兩手持取之物形,其物本為圓點狀,遂變成一斜畫,則與“爰”字甲骨文(亦同金文)形近,致使金文和文獻中每有相混。如“爰”字曶鼎銘中:一說爰,一說寽。文獻中用為重量單位詞爰作鍰,寽作鋝,二字往往互訓。周禮·考工記·冶氏:“戈廣二寸……重三鋝。”鄭玄註:“鄭司農云:鋝,量名也。讀為刷。玄謂許叔重說文解字云:‘鍰,鋝也。’今東萊稱或以大半兩為鈞,十鈞為環,環重六兩大半兩。鍰鋝似同矣。則三鋝為一斤四兩。”戴震考工記圖:“鍰,鋝篆體易訛,說者合為一,恐未然也。鍰,讀如丸,十一銖二十五分銖之十三,垸其假借字也。鋝,讀如刷,六兩大半兩。”戴震說是,可證歷來註者之誤。
【釋義】
1.luō郎括切
(一)同“捋”,取也。
簋:“寽(捋)戎孚(俘)人百又十又四人。”詩經·周南·芣苢:“采采芣苢,薄言捋之。”毛傳:“捋,取也。”
2.lüè力輟切
(二)通“鋝”,重量單位。禽簋:“王易(賜)金百寽(鋝)。”
卣:“易(賜)貝卅寽(鋝)。”銘文分別指金、貝的重量。小爾雅·衡:“二十四銖曰兩,兩有半曰捷,倍捷曰舉,倍舉曰鋝。”這是以六兩為鋝。說文:“周禮曰:‘重三鋝。’北方以二十兩為三鋝。”段玉裁註:“北方二十兩為三鋝,正謂六兩大半兩為一鋝也。”
【字例】
.JPG)