說文:“般,辟也。象舟之旋,从舟,从殳,殳,所以旋也。
,古文般 从支(攴)。北潘切。”
【釋形】
般,甲骨文
、
、
,郭沫若卜辭通纂:“(甲文所从的)
乃凡字,槃(盤)之初文也,象形。前片作
,卽後來之般字,字當作
,訛變而為从舟从殳。而杯槃字乃益之以木作槃,或益之以皿作盤。”戴侗六書故云:“般,旋舟也。舟在水中,旋莫易焉,故取類於舟。引之為般辟之義。”何琳儀戰國古文字典引甲文作
,釋為:“从舟,从攴,會行舟之意。攴亦聲。般,幫紐;攴,滂紐。幫、滂均屬唇音,般為攴之準聲首。”此釋可從。
凡、舟當是類化形符,凡(甲文),多釋為象豎盤形。盤之雖小,“舟”之雖大,實物形近,可用手筆描摹亦就更相似,作構件時實乃二形混同。如“服”字左部多從郭沫若所釋為从“凡”,實乃大盂鼎、趩簋等“服”字,當應从“舟”。般,本應从“舟”,如師
簋之般左部象舟置於水中,封孫宅盤等字左部爲“舟”,其與攴會意,表示人在“
船”,當是“搬(bān)”之初文。多釋為般為槃、盤之初文。區別在于从凡,或从舟之異,實乃初混同,唯有據所从之不同意符為區分,亦依之而後分化。銘文讀pán音。
【釋義】
(一)通“盤”。史頌盤:“史頌乍(作)般(盤)。”伯駟父盤:“白(伯)駟父乍(作)
(姬)瀹朕(媵)般(盤)。”
(二)通“鞶”。古時用盛佩巾等的小囊。元年師
簋:“易(賜)女(汝)赤巿冋(絅)黃、麗般(鞶)。”穀梁傳·桓公三年:“諸母∽申之曰:‘謹慎從爾父母之言。’”釋文:“般,一本作鞶。”註:“般,囊也。所以盛朝夕所須,以備舅姑之用。”疏:“男子般革,婦人般絲,所以盛帨巾之屬,為謹敬也。”
(三)人名。般殷鼎:“上曾大子般殷……哀哀利錐,用考(孝)用享。”
(四)宮室名。利鼎:“王客(格)于般宮。”
【字例】
.JPG)
般 甗
.JPG)
盤
.JPG)
元年師
簋
.JPG)
元年師
簋
.JPG)
盨
.JPG)
師
父盤
.JPG)
毛叔盤
.JPG)
休 盤
.JPG)
叔多父盤
.JPG)
伯盤
.JPG)
封孫宅盤
.JPG)
鄧伯吉
射盤
.JPG)
尋仲盤
.JPG)
齊陳曼簠
.JPG)
楚茍盤