请输入您要查询的汉字:

 

汉字
字源

鉴 一个人跪在水盆前照镜子

以人为鉴,可明得失 ——唐太宗

唐代名臣魏徵去世后,唐太宗李世民发出了著名的感叹:“以铜为鉴,可正衣冠;以古为鉴,可知兴替;以人为鉴,可明得失。朕尝保此三鉴,内防己过。今魏徵逝,一鉴亡矣。”此处的“鉴”就是镜子的意思。“鉴”为什么会被当作镜子呢?让我们从头说来。

“监”是“鉴”的本字。监,甲骨文字形A,这是一个会意字,左边是一个盆状的器皿,右边是一个人,跪在盆前看自己的样子,人的眼睛(目)显得异常醒目。甲骨文字形B,右边很像一位身姿窈窕的女子,盆中的一横代表水,一横上面的圆圈代表女子的脸部,一横下面的圆圈代表水中映出的女子脸部的倒影,真是栩栩如生!金文字形C,这个人站了起来,头伸到盆的上方,如此一来,自己的样子就看得更清楚了。盆的上面有一横,表示盆里面有水,同时“目”变成了“臣”(臣的甲骨文字形就是目)。金文字形D,大同小异。小篆字形E,没太大区别。繁体字形“監”,右上角人的样子看不出来了。简化后的字体,连“目”都看不出来了。

《说文解字》:“监,临下也。”所谓“临下”,就是从盆的上面往下俯视自己的样子,因此“监”的本义就是照镜子。《尚书·酒诰》:“人无于水监,当于民监。”意思是国君不能光从水面上照自己的形象,而应该从人民中照自己的形象。《左传·庄公三十二年》:“国之将兴,明神降之,监其德也;将亡,神又降之,观其恶也。”此处的“监”和后句的“观”并举,是照视的意思。当作“照镜子”的本义解的时候,“监”读作四声ji3n。从“监”的本义引申出监督之意,又引申出监禁、监狱之意,当作这些义项的时候,“监”读作一声ji`n

“监”的引申义越来越多之后,开始把“照镜子”或“镜子”的本义转移给“鑑”这个字。鑑,金文字形F,仍然是一个会意字,在“监”的左边添加了“金”,会意为这个盆子是用金属制成的。小篆字形G,同于金文。《说文解字》:“鑑,大盆也,可以取明水于月。”所谓明水,是祭祀所用的净水;所谓“取明水于月”,其实指的就是露水。因此“鑑”的本义就是盛水或盛冰的青铜大盆,后来引申为青铜制成的镜子的时候,与“鉴”通假,慢慢地“鑑”字废弃不用,通用为“鉴”字了。

有个成语叫“明镜高悬”,鲜为人知的是,这面“明镜”最初其实叫秦鉴或秦镜,是秦始皇使用的镜子。据《西京杂记》所说,刘邦攻陷咸阳之后,搜查秦朝的府库,发现了很多宝贝,其中一件是宽四尺、高五尺九寸的大镜子,里外都非常明亮,直立着照的时候,人的影子却是倒影;用手捂着胸口照的时候,五脏六腑都看得清清楚楚;如果病人照这面镜子,就能看到什么地方病在何处;有邪心的女人照这面镜子,立马能看见胆张心动。秦始皇常常拿这面镜子照宫中的宫女,发现谁“胆张心动”立刻就将她杀了。后来,官员们为了标榜自己的清正廉明,常常在大堂上挂着“秦镜高悬”的一块匾,再后来因为秦朝离得越来越远,“秦镜”一词渐渐变得不明白了,于是就用“明镜高悬”取代了“秦镜高悬”。

《高名美人画集 “高岛久” 对镜》(高名美人判じ絵集 「高嶋おひさ」 合わせ鏡)喜多川歌麿绘,约1795年

高岛久是江户宽政年间有名的美人。喜多川歌麿有一幅“大首绘”代表作《宽政三美人》,描绘了当时的三大美女:富本丰雏,难波屋阿北,高岛久。丰雏是吉原艺妓,阿北与阿久是浅草附近茶屋的女侍。她们人气极高,当时的美人画经常以她们为主角。这幅画中的阿久在浅草祭庙会的晚上,装束打扮停当后,两手各持一面镜子,前后对照,对自己的发型做最后的检查。她虽然背对观者,但镜中映出她专注审视的美丽容颜,正是“照花前后镜”的美妙一幕。画中美人丝丝分明的发髻,吹弹可破的肌肤质感,都是歌麿独擅胜场的特色。

两镜对照,镜在镜中被反射,理论上可看到无限的映像,实际上因对照角度、反射率、有限光速等缘故,照出的影像是很有限的。但这样富于哲学意味的动作,令画面别有一种微妙宁静的韵致。

随便看

 

汉字字源辞典收录721条汉字词条,基本涵盖了常见汉字的字源解析,是汉字研究的必备工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/15 20:25:01