发都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发(柳永) 汉字身世小档案 ■ “发”是义项最多的汉字之一,由两个意思完全不同的繁体字“ ”和“ ”转化而来。 ■ 读作一声“fā”的“发”这个字的一切引申义都由开始投掷棒或者射箭这个本义而来。 ■ “ ”的本义是狗脖子上的长毛。 ■ 初次成婚的夫妻称结发夫妻,将夫妻二人剪下的头发绾结在一起,表示永远同心相爱。 柳永词“兰舟催发”的“发”是出发、上路的意思。“发”是义项最多的汉字之一,不过其繁体字则是不同的两个,意思完全不一样: , 。 先说“ ”,甲骨文字形❶,这是一个会意字,上面是两只脚,下面是手持着一根棒,会意为手持着棒,助跑后将棒投掷出去,或者会意为持棒前进。金文字形❷,左边添加了一张弓,右边的下部是一只手,手上面是一根棒或一支箭,左右两侧是两只脚。整个字形会意,恰如《说文解字》的解释:“ ,射发也。”就是开始射箭的意思。小篆字形❸,变成了上下结构,两只脚移到最上部,其余部分跟金文字形相似。楷书繁体字形❹,《诗经》中有“一发五 ”“一发五 ”的诗句,“ ”(bā)是母猪,“ ”(zōng)是公猪,一支箭射中五只母猪和公猪。“发”当量词用,如“一发炮弹”,是由古代射礼规定的射箭次数引申而来。古时常常举行射礼,每人射三次,每次射四支箭,因此射十二箭称作“一发”。读作一声“fā”的“发”这个字的一切引申义都由开始投掷棒或者射箭这个本义而来。 再说“ ”,读作四声“fà”,金文字形❺,这个字形很奇特,也是一个会意字:右边是“首”字,上面是头发和头皮,下面是眼睛,用以代表头部;左边是一只“犬”。金文字形❻,大同小异。“ ”的本义是头发,但为什么用“犬”来会意呢?白川静先生的解释是“用犬作牺牲以祓除灾殃”,而“ ”是它的形声字。这种说法语焉不详。其实“ ”的本义是狗脖子上的长毛,这才是用“犬”和“首”来会意的准确解释。《说文解字》收录的古文字形❼,和金文字形接近,意义却明白得多。右边是“页”,人头部的形状;左边是“爻”,交叉在一起的样子,因此会意为头上交错的头发之意。小篆字形❽,字形变化很大,上面是“髟”(biāo),长发飘飘的样子;下面添加了一个声符“ ”(bá),这个声符是犬奔跑的样子,还是跟甲骨文字形中的犬有关系。楷书繁体字形❾,同于小篆。“ ”和“ ”简化后使用同一个“发”字,最初造字的思维方式、二者的区别已完全失去了。 《说文解字》:“ ,根也。”段玉裁依据《玉篇》等更正为“头上毛也”。古代地理书说:“山以草木为发。”因此“ ”又引申为山上的草木。《庄子·逍遥游》:“穷发之北有冥海者,天池也。”“穷发”指极北的不毛之地。初次成婚的夫妻称结发夫妻,汉代苏武诗:“结发为夫妻,恩爱两不疑。”这一称谓源自古人婚礼上的仪式,据宋人孟元老的《东京梦华录》记载,男女入洞房对拜完毕,坐在床上,“男左女右,留少头发,二家出匹段、钗子、木梳、头须之类,谓之合髻”。把夫妻二人剪下的头发绾结在一起,表示永远同心相爱。唐代女诗人晁采的《子夜歌》详细描述了这一过程:“侬既剪云鬟,郎亦分丝发。觅向无人处,绾作同心结。” |